# Translated by Quique <http://sindominio.net/quique> after some initial work by Sergio A. Kessler. # Updated by Antonio Zugaldía <http://gcubo.org/wiki> for UseModWiki version 1.0 %Translate = split('\n',<<END_OF_TRANSLATION); Unknown Error (no error text) Error desconocido (no hay más información) Could not create %s No se puede crear %s Showing revision %s Mostrando versión %s Revision %s not available Versión %s no disponible showing current revision instead mostrando versión actual en su lugar Updates since %s Modificaciones desde %s Updates in the last %s day Modificaciones en el último %s día Updates in the last %s days Modificaciones en los últimos %s días Could not open %s log file No se puede abrir el fichero de log %s Error was Error Note: This error is normal if no changes have been made. Nota: Este error es normal si no se han hecho cambios. Could not open old %s log file No se puede abrir el fichero de log antiguo %s for %s only sólo para %s %s day %s día %s days %s días List new changes starting from Lista de nuevas modificaciones comenzando desde No updates since %s No hay modificaciones desde %s Page generated %s Página generada %s (edit) (editar) (diff) (modificaciones) changes modificaciones History of %s Historia de %s Compare Comparar (logged) (archivado) Revision %s Versión %s Edit Editar by por Preferences Preferencias Random Page Página al azar Upload Subir ID %s ID %s from %s desde %s [Home] [Inicio] redirected from %s redirigido desde %s Edit revision %s of this page Editar versión %s de esta página Edit text of this page Editar el texto de esta página This page is read-only Esta página es de sólo lectura View other revisions Ver otras versiones View current revision Ver versión actual Search MetaWiki Buscar MetaWiki Last edited Última edición Edited Editada by %s por %s Warning Aviso Database is stored in temporary directory %s La base de datos se almacena en el directorio temporal %s Config file error: Error en el archivo de configuración: Search: Buscar: Go! ¡Ir! Your browser should go to the %s page. Su navegador debería ir a la página %s. If it does not, click %s to continue. Si no lo hace, pulse %s para continuar. Thanks for editing... Gracias por editar... Thank you for editing %s. Gracias por editar %s. Link to another page... Enlace a otra página... Follow the %s link to continue. Siga el enlace %s para continuar. Local rule error: Error en una regla local: major diff modificación importante minor diff modificación menor author diff modificaciones de los autores major importante minor menor author autor (The revisions are identical or unavailable.) (Las versiones son idénticas o no están disponibles) no other diffs no hay otros diffs No diff available. No hay ningún diff disponible. current revision versión actual revision %s versión %s Difference (from revision %1 to %2) Modificaciones (de la versión %1 a la %2) No diff available--this is the first %s revision. No hay ningún diff disponible: ésta es la primera %s versión. Difference (from prior %s revision) Diferencias (de la versión anterior %s) Changed: Cambiada: Removed: Eliminada: Added: Añadida: Describe the new page here. Describa la nueva página aquí. Bad page version (or corrupt page). Versión de página incorrecta (o página corrupta). cant write %s no se puede escribir %s Page name is too long: %s El nombre de la página es demasiado largo: %s Page name may not contain space characters: %s El nombre de la página no puede contener espacios: %s Too many / characters in page %s Demasiados caracteres / en la página %s Invalid Page %s (subpage without main page) Página %s no válida (subpágina sin página principal) Invalid Page %s (missing subpage name) Página %s no válida (falta nombre de la subpágina) Invalid Page %s (/ not allowed) Página %s no válida (no se permite el carácter /) Invalid Page %s Página %s no válida Invalid Page %s (must not end with .db) Página %s no válida (no debe acabar en .db) Invalid Page %s (must not end with .lck) Página %s no válida (no debe acabar en .lck) can not make %s no se puede hacer %s Can not open %s No se puede abrir %s Invalid action parameter %s Parámetro de acción %s no válido Invalid URL. URL no válido. Editing Denied No se permite hacer modificaciones Editing not allowed: user, ip, or network is blocked. No se permite hacer modificaciones: usuario, ip o red bloquedo. Contact the wiki administrator for more information. Contacte con el administrador del wiki para más información. Editing not allowed: %s is read-only. No se permite hacer modificación: %s es de sólo lectura. Editing %s Editando %s Editing revision %s of Editando la versión %s de Editing old revision %s. Editando la versión antigua %s. Saving this page will replace the latest revision with this text. Guardar esta página reemplazará la última versión con este texto. Edit Conflict! ¡Conflicto en la edición! (This is a new conflict) (Éste es un nuevo conflicto) Someone saved this page after you started editing. Alguien ha guardado esta página después de que usted empezara a editarla. The top textbox contains the saved text. La caja de texto superior contiene el texto guardado. Only the text in the top textbox will be saved. Sólo el texto en la caja de texto superior será guardado. Scroll down to see your edited text. Baje para ver su texto editado. Last save time: Hora de la última edición: Current time is: Hora actual: Summary: Resumen: This change is a minor edit. Esta cambio es una modificación menor. Send email notification that %s has been changed. Enviar un correo electrónico para avisar de que %s ha sido modificada. Save Guardar Your user name is Su nombre de usuario es Visit %s to set your user name. Visite %s para establecer su nombre de usuario. Preview Vista previa This is the text you submitted: Éste es el texto que ha enviado: Preview: Vista previa: NOTE: This preview shows the revision of the other author. NOTA: Esta vista preliminar muestra las modificaciones del otro autor. Preview only, not yet saved Solamente vista previa, aun no guardada Editing Preferences Editando Preferencias User Information: Información de usuario: Your User ID number: %s Identificación de usuario: %s UserName: Nombre de usuario: (blank to remove, or valid page name) (en blanco para eliminar, y si no un nombre de página valido) Set Password: Contraseña: (blank to remove password) (en blanco para eliminar la contraseña) Passwords allow sharing preferences between multiple systems. Las contraseñas permiten compartir las preferencias entre varios sistemas. Passwords are completely optional. Las contraseñas son completamente opcionales. Administrator Password: Contraseña del administrador: (Administrator passwords are used for special maintenance.) (Las contraseñas de administrador se usan para funciones especiales de mantenimiento) Include this address in the site email list. Incluir esta dirección en la lista de correo electrónico del sitio. (Uncheck the box to remove the address.) (No marque la caja para eliminar la dirección) Email Address: Dirección de correo electrónico: Default days to display: Días a mostrar por defecto: Most recent changes on top Las modificaciones más recientes en la parte superior de la página Show all changes (not just most recent) Mostrar todas las modificaciones (no sólo las más recientes) Hide minor edits Ocultar las modificaciones menores Show minor edits Mostrar las modificaciones menores Show only minor edits Mostrar sólo las modificaciones menores Minor edit display: Visualización de las modificaciones menores: Use "changes" as link to history Usar "modificaciones" como enlace a la historia Differences: Modificaciones: Show (diff) links on %s Mostras enlaces (diff) en %s Show differences on all pages Mostrar las modificaciones en todas las páginas No differences on %s No hay modificaciones en %s Major Importante Minor Menor Author Autor Default difference type: Tipo de modificación por defecto: Misc: Varios: Server time: Hora del servidor: Time Zone offset (hours): Diferencia de horas con el servidor: Use 100% wide edit area (if supported) Usar un área de modificación del 100% de la ventana (si se permite) Edit area rows: Filas del área de edición: columns: columnas: Show link bar on top Mostrar barra de enlaces en la parte superior Add "Random Page" link to link bar Añadir un enlace "Página al azar" en la barra de enlaces StyleSheet URL: Dirección de la hoja de estilo: Saving Preferences Guardando las preferencias Invalid UserID %s, preferences not saved. Identificactivo de usuario %s no válido, no se han guardado las preferencias. (Preferences require cookies, but no cookie was sent.) (Las preferencias necesitan cookies, pero no se ha enviado ninguna cookie). UserName removed. Eliminado nombre de usuario. Invalid UserName %s: not saved. Nombre de usuaro %s no válido: no se ha guardado. UserName must be 50 characters or less. (not saved) El nombre de usuario debe tener menos de 50 caracteres (no se ha guardado). UserName %s saved. Guardado nombre de usuario %s. Password removed. Contraseña eliminada. Password changed. Se ha cambiado la contraseña. Administrator password removed. Se ha eliminado la contraseña del administrador. Administrator password changed. La contraseña del administrador ha sido cambiada. User has administrative abilities. El usuario tiene permisos de administración. User has editor abilities. El usuario tiene permisos de edición. User does not have administrative abilities. El usuario no tiene permisos de administración. (Password does not match administrative password(s).) (La contraseña no coincide con la(s) contraseña(s) de administración). Local time: Hora local: StyleSheet URL removed. Dirección de la hoja de estilo eliminada. StyleSheet setting saved. Configuración de la hoja de estilo guardada. Preferences saved. Se han guardado las preferencias. Could not read from %s: No se ha podido leer %s: Could not get mail lock No se ha podido obtener un bloqueo del correo Could not append to %s: No se ha podido añadir a %s: Could not overwrite %s: No se ha podido sobreescribir %s: Index of all pages Índice de todas las páginas Login Ingreso User ID number: Identificativo de usuario: Password: Contraseña: Login Results Resultado del ingreso Login for user ID %s complete. Se ha completado el ingreso del usuario %s. Login for user ID %s failed. No se ha podido realizar el ingreso del usuario %s. Could not get user-ID lock No se ha podido obtener un bloquo del identificativo de usuario. Search for: %s Buscar: %s Backlinks for: %s Páginas que enlazan a %s %s pages found: Encontradas %s páginas: Full Link List Lista de enlaces completa Editing not allowed for %s. No se permite la edición de %s. SampleUndefinedPage EjemploPaginaInexistente Sample_Undefined_Page Ejemplo_Pagina_Inexistente %s cannot be defined. No se puede definir %s Could not get editing lock No se puede obtener un bloqueo de la edición Normal Unlock. Desbloqueo normal. Removing edit lock Eliminando bloqueo de edición This operation may take several seconds... Esta operación puede tomar varios segundos... Forced Unlock. Desbloqueo forzado. %s log error: Error de log %s can not write diff_log no se puede escribir diff_log (done) (hecho) (deleted) (borrado) (replaced) (sustituido) Maintenance on all pages Mantenimiento de todas las páginas Maintenance not done. Mantenimiento no realizado. (Maintenance can only be done once every 12 hours.) (El mantenimiento sólo se puede hacer una vez cada 12 horas.) Remove the "maintain" file or wait. Elimine el fichero "maintain" o espere. Could not get maintain-lock No se ha podido obtener un bloqueo de mantenimiento. Maintenance done at %s Mantenimiento hecho a las %s Processing rename/delete commands: Procesando órdenes renombrar/borrar: Could not get lock for RC maintenance Maintaining RC log RC maintenance done. RC maintenance not done. This operation is restricted to site editors only... Esta operación sólo se permite a los editores del sitio... This operation is restricted to administrators only... Esta operación sólo se permite a los admininstradores... Set or Remove global edit lock Establecer o eliminar bloqueo de edición global Edit lock created. Creado bloqueo de edición. Edit lock removed. Eliminado bloqueo de edición. Set or Remove page edit lock Establecer o borrar bloqueo de edición de página Missing page id to lock/unlock... Falta el identificativo de la página a bloquear/desbloquear Lock for %s created. Creado bloqueo para %s. Lock for %s removed. Eliminado bloqueo para %s. UpdateLinksList could not get main lock no pude obtener un bloqueo de UpdateLinksList Updating Links Actualizando enlaces Administration Administración Unlock page Desbloquear página Lock page Bloquear página Delete this page Borrar esta página Edit Banned List Editar lista de prohibiciones Run Maintenance Ejecutar mantenimiento Edit/Rename pages Editar/Renombrar páginas Unlock site Desbloquear sitio Lock site Bloquear sitio Confirm Delete %s Confirmar la eliminación de %s Confirm deletion of %s by following this link: Confirmar la eliminación de %s pulsando el siguiente enlace: Confirm Delete Confirmar la eliminación Delete %s Borrar %s %s can not be deleted. %s no puede borrarse. %s can not be deleted because it is locked. %s no puede borrarse porque está bloqueada. %s has been deleted. %s ha sido borrada. File Upload Page Página para subir archivos The current upload size limit is %s. El límite actual para el tamaño de un archivo es %s. Change the %s variable to increase this limit. Cambia la variable %s para incrementar este límite. Upload Finished Transferencia finalizada The wiki link to your file is: El enlace a tu archivo es: Could not open file %s No pude abrir el archivo %s Convert wiki DB Convertir la base de datos del wiki You must change the %s option before converting the wiki DB. Debes cambiar la opción %s antes de convertir la base de datos del wiki. Wiki DB locked for conversion. La base de datos del wiki está bloqueada ante la conversión. Converting Wiki DB... Convirtiendo la base de datos del Wiki... Finished converting wiki DB. Finalizó la conversión de la base de datos del wiki. Remove file %s to unlock wiki for editing. Elimina el archivo %s para desbloquear la edición del wiki. Trim wiki users Ajustar los usuarios del wiki Removed %s files. Se han eliminado %s archivos. Recommended $StartUID setting is %s. El valor recomendado de $StartUID es %s. END_OF_TRANSLATION
You can get the file here: http://granada.sourceforge.net/wiki/uploads/spanish.pl (DeadLink)