# Translated by Montxo Vicente i Sempere (montxo@akramedia.net). %Translate = split(' ',<<END_OF_TRANSLATION); Could not create %s No s'ha pogut crear %s Showing revision %s S'està mostrant la revisió %s Revision %s not available La revisió %s no és disponible showing current revision instead s'està mostrant aleshores la versió actual Updates since %s Modificacions des del %s Updates in the last %s day Modificacions en el darrer %s dia Updates in the last %s days Modificacions en els darrers % dies Could not open %s log file No s'ha pogut obrir el fitxer de registre %s Error was La fallida fou Note: This error is normal if no changes have been made. Nota: Aquesta fallida és normal si no s'han fet canvis. Could not open old %s log file No s'ha pogut obrir l'antic fitxer de registre %s for %s only només per a %s %s day %s dia %s days %s dies List new changes starting from Llistar nous canvis començant per No updates since %s No hi ha modificacions des de %s Page generated %s Pàgina generada %s (edit) (editar) (diff) (modificacions) changes canvis History of %s Historial de %s Revision %s revisió %s View Vore Edit Editar Diff Comparar by per Preferences Preferències Random Page Pàgina aleatòria ID %s Identificatiu %s from %s de %s [Home] [Inici] redirected from %s redireccionat des de %s Edit revision %s of this page Editar la revisió %s d'aquesta pàgina Edit text of this page Editar el text d'aquesta pàgina This page is read-only No es poden fer modificacions en aquesta pàgina View other revisions Vore altres revissions View current revision Vore la revisió actual Last edited Darrera edició Edited Editada Warning Avís Database is stored in temporary directory %s La base de dades és desada al directori temporal %s Search: Cercar: Your browser should go to the %s page. El teu navegador hauria d'anar cap la pàgina %s. If it does not, click %s to continue. Si no ho fa, clica en %s per a continuar. Thanks for editing... Gràcies per editar... Thank you for editing %s. Gràcies per editar %s. Link to another page... Enllaçar cap una altra pàgina... Follow the %s link to continue. Seguisca l'enllaç %s per a continuar. alternate alternatiu search cercar major diff modificació gran minor diff modificació petita author diff modificació dels autors major gran minor petit author autor (The revisions are identical or unavailable.) (Les revissions són idèntiques o inaccessibles). no other diffs no hi ha altres comparacions No diff available. No hi ha cap comparació disponible. Difference (from revision %s to current revision) Comparació (de la revisió %s amb la revisió actual) No diff available--this is the first %s revision. No hi ha comparació disponible--aquesta és la primera %s revisió. Difference (from prior %s revision) Comparació (de la darrera revisió %s) Changed: Canviat: Removed: Llevat: Added: Afegit: Describe the new page here. Descriu ací la nova pàgina. Bad page version (or corrupt page). Versió errònia de pàgina (o pàgina corrupta). cant write %s no puc escriure %s Page name is too long: %s El nom de la pàgina és massa llarg: %s Page name may not contain space characters: %s El nom de la pàgina no hi pot contindre caràcters d'espai: %s Too many / characters in page %s Hi ha hassa caràcters de barra inclinada a la pàgina %s Invalid Page %s (subpage without main page) Pàgina no vàlida %s (no pot haver-hi una subpàgina sense una pàgina principal prèviament) Invalid Page %s (missing subpage name) Pàgina no vàlida %s (hi manca el nom de la subpàgina) Invalid Page %s (/ not allowed) La pàgina no és vàlida %s (no es permès de posar el caràcter /) Invalid Page %s La pàgina no és vàlida %s Invalid Page %s (must not end with .db) La pàgina no és vàlida %s (no ha d'acabar amb ".db") Invalid Page %s (must not end with .lck) La pàgina no és vàlida %s (no ha d'acabar amb ".lck") can not make %s no es pot fer %s Can not open %s No es pot obrir %s Invalid action parameter %s Acció no vàlida del paràmetre %s Invalid URL. La URL no és vàlida. Editing Denied L'edició no és permesa Editing not allowed: user, ip, or network is blocked. L'edició no és permesa: s'hi ha blocat l'usuari, la ip, o la xarxa. Contact the wiki administrator for more information. Contacta amb l'administrador del wiki per a més informació. Editing not allowed: %s is read-only. L'edició no és permesa: %s és només per a llegir-ho. Editing %s Modificant %s Editing revision %s of Modificant la revisió %s de Editing old revision %s. Modificant la revisió antiga %s. Saving this page will replace the latest revision with this text. Si desa aquesta pàgina substituirà la darrera revisió amb aquest text. Edit Conflict! Conflicte en l'edició! (This is a new conflict) (Això és un nou conflict) Someone saved this page after you started editing. Algú alçà aquesta pàgina desprès que hages començat a editar-la. The top textbox contains the saved text. La caixa de text superior contè el text alçat. Only the text in the top textbox will be saved. Només el text que hi ha a la caixa superior serà alçat. Scroll down to see your edited text. Desplace cap avall per a vore el teu text editat. Last save time: Hora de la darrera alçada: Current time is: L'hora actual és: Summary: Resum: This change is a minor edit. Aquest canvi és una modificació petita. Send email notification that %s has been changed. Enviar un email d'avís sobre el canvi de %s. Save Alçar Your user name is El teu nom d'usuari és Visit %s to set your user name. Visite %s per a establir el teu nom d'usuari. Preview Vista prèvia This is the text you submitted: Aquest és el text que has lliurat: Preview: Vista prèvia: NOTE: This preview shows the revision of the other author. NOTA: Aquesta vista prèvia mostra la revissió de l'altre autor. Preview only, not yet saved Encara no se'n ha alçat. Això només és una vista preliminar. Editing Preferences S'està editant les Preferències User Information: Informació de l'usuari: Your User ID number: %s El teu número indicatiu d'usuari: %s UserName: Nom d'usuari: (blank to remove, or valid page name) (deixa'l buit per a treure'l, o altrament pots escriure un nom vàlid d'alguna pàgina) Set Password: Clau d'accès: (blank to remove password) (deixa'l buit per a treure la clau d'accès) Passwords allow sharing preferences between multiple systems. Les claus d'accès permeten la compartició de preferències entre diversos sistemes. Passwords are completely optional. Les claus d'accès són absolutament opcionals. Administrator Password: Clau d'accès de l'Administrador: (Administrator passwords are used for special maintenance.) (Les claus d'accès de l'Administrador es fan servir per a fer manteniments especials.) Include this address in the site email list. Incloure aquesta adreça a la llista de correu electrònic del lloc web. (Uncheck the box to remove the address.) (Si vol treure l'adreça, no marque la casella.) Email Address: Adreça Email: Default days to display: Nombre de dies a mostrar per defecte: Most recent changes on top Mostrar primer els canvis més recents Show all changes (not just most recent) Mostrar tots els canvis (no tan sols els més recents) Hide minor edits Amagar les modificacions petites Show minor edits Mostrar les modificacions petites Show only minor edits Mostrar només les modificacions petites Minor edit display: Mostrar les modificacions petites: Use "changes" as link to history Fer servir "chages" com a enllaç cap l'historial Differences: Diferències: Show (diff) links on %s Mostrar enllaços (diff) en %s Show differences on all pages Mostrar modificacions a totes les pàgines No differences on %s No hi ha modificacions en %s Major Gran Minor Petita Author Autor Default difference type: Mena de modificacions per defecte: Misc: Variats: Server time: Hora del servidor: Time Zone offset (hours): Diferència horària amb el servidor: Use 100% wide edit area (if supported) Fer servir el 100% de l'amplada de la finestra (si hi és permès) Edit area rows: Nombre de fileres de l'àrea d'edició: columns: Nombre de columnes de l'àrea d'edició: Show link bar on top Mostrar barra d'enllaços en la part superior: Add "Random Page" link to link bar Afegir l'enllaç de la "Pàgina aleatòria" a la barra d'enllaços Saving Preferences Alçant les Preferències Invalid UserID %s, preferences not saved. Les preferències no s 'han alçat perquè el número indicatiu de l'Usuari %s no és vàlid (Preferences require cookies, but no cookie was sent.) (Les Preferències requereixen galetes (cookies), però no s'ha enviat cap galeta.) UserName removed. S'ha tret el nom d'usuari. Invalid UserName %s: not saved. No se'n ha alçat perquè el nom d'Usuari %s no és vàlid. UserName must be 50 characters or less. (not saved) El nom d'usuari ha de tindre 50 o menys caràcters. (no se'n ha alçat) UserName %s saved. S'ha alçat el nom d'Usuari %s. Password removed. S'ha tret la Clau d'Accés. Password changed. S'ha canviat la Clau d'Accés. Administrator password removed. S'ha tret la Clau d'Accés de l'Administrador. Administrator password changed. S'ha canviat la Clau d'Accés de l'Administrador. User has administrative abilities. L'Usuari té permissos administratius. User has editor abilities. L'Usuari té permissos d'edició. User does not have administrative abilities. L'Usuari no té permissos administratius. (Password does not match administrative password(s).) (La Clau d'Accès no coincideix amb la (les) Clau(s) d'Accès.) Local time: Hora local: Preferences saved. Les preferències han estat alçades. Could not read from %s: No s'ha pogut llegir %s: Could not get mail lock No s'ha pogut obtindre un bloqueig del correu Could not append to %s: No s'ha pogut afegir a %s: Could not overwrite %s: No s'ha pogut substituir %s: Index of all pages Index de totes les pàgines Login Autentificació User ID number: Indicatiu d'usuari: Password: Clau d'Accès: Login Results Resultat de l'autentificació Login for user ID %s complete. L'autentificació per al indicatiu d'usuari %s ha estat completa. Login for user ID %s failed. Ha fallat l'autentificació per al indicatiu d'usuari %s. Could not get user-ID lock No s 'ha pogut obtindre el bloqueig de l'indicatiu d'usuari. Search for: %s Cercar: %s pages found: %s pàgines trobades: Full Link List Llista completa d'enllaços Editing not allowed for %s. No és permés l'edició de %s. SampleUndefinedPage %s cannot be defined. No es pot definir %s. Sample_Undefined_Page [[%s]] cannot be defined. No es pot definir [[%s]]. Could not get editing lock No s'ha pogut obtindre el bloqueig de l'edició Normal Unlock. Desbloqueig Normal. Removing edit lock Llevar el bloqueig de l'edició This operation may take several seconds... Aquesta operació pot trigar uns segons... Forced Unlock. Desbloqueig Forçat. %s log error: %s error del registre: can not write diff_log no es pot escriure diff_log Maintenance on all pages Manteniment de totes les pàgines Maintenance not done. No s'ha realitzat el manteniment. (Maintenance can only be done once every 12 hours.) (El Manteniment només pot ser realitzat cada 12 hores.) Remove the "maintain" file or wait. Treure el fitxer "maintain" o esperar. Could not get maintain-lock No s'ha pogut obtindre el bloqueig del manteniment Processing rename/delete commands: Processant les ordres de reanomenar/esborrar: This operation is restricted to site editors only... L'ús d'aquesta operació és reservada per als editors del lloc web... This operation is restricted to administrators only... L'ús d'aquesta operació és reservada per als administradors... Set or Remove global edit lock Establir o llevar el bloqueig global d'edició Edit lock created. S'ha establert el bloqueig d'edició. Edit lock removed. S'ha llevat el bloqueig d'edició. Set or Remove page edit lock Establir o llevar el bloqueig d'edició de la pàgina Missing page id to lock/unlock... Hi manca l'indicatiu de la pàgina per a blocar/desblocar... Lock for %s created. S'ha establert el bloqueig d'edició per a %s. Lock for %s removed. S'ha llevat el bloqueig d'edició per a %s. END_OF_TRANSLATION
La varietat del català emprada en la traducció és l'occidental. En qualsevol cas, s'ha intentat seguir un vocabulari estàndard. Aquesta traducció s'ha fet d'una tirada, així que molt probablement li caldrà unes quantes revissions independents.
Montxo.