After expressing some interests here in a Polish translation, I received the following letter in the mail from Krzysztof Jasiutowicz. In it, he attaches a Polish translation. Although I could not reply to him successfully via his email address, I think the general intention is to share. So I'm posting this here. -- MatthewSimpson
# Polish translation by Krzysztof P. Jasiutowicz <kpjas@ceti.pl> # RecentChanges # Ostatnie zmiany %Translate = split('\n',<<END_OF_TRANSLATION); Could not create %s Nie można utworzyć %s Showing revision %s Pokazuję wersję %s Revision %s not available Wersja %s niedostępna showing current revision instead pokazuję aktualną wersję zamiast tego Updates since %s Uaktualnienia od %s Updates in the last %s day Uaktualnienia w ciągu %s dnia Updates in the last %s days Uaktualnienia w ciągu %s dni Could not open %s log file Nie można otworzyć %s plik logu Error was Bąd to Note: This error is normal if no changes have been made. Uwaga: Ten bąd występuje jeśli nie dokonano zmian. Could not open old %s log file Nie można otworzyć dawnego %s pliku log for %s only tylko do % %s day %s dzień %s days %s dni List new changes starting from Wypisz nowe zmiany zaczynając od No updates since %s Bez zmian od %s Page generated %s Strona utworzona %s (edit) (edytuj) (diff) (dokonane zmiany) changes zmian(y) History of %s % Historia zmian Revision %s Wersja %s View Zobacz Edit Edycja Diff by - Preferences Opcje Random Page Strona wybrana losowo ID %s %s ID from %s z %s [Home] [Strona domowa] redirected from %s przekierowanie z %s Edit revision %s of this page Edytuj wersję %s tej strony Edit text of this page Edycja tej strony This page is read-only To strona tylko do odczytu View other revisions Zobacz inne wersje View current revision Zobacz aktualną wersję Last edited Ostatnio zmieniona : Edited Zmieniona Warning Ostrzeżenie Database is stored in temporary directory %s Baza danych jest utrzymywana w katalogu tymczasowym %s Search: Szukaj: Your browser should go to the %s page. Przeglądarka powinna przejść do strony %s. If it does not, click %s to continue. W przeciwnym razie, kliknij %s by przejść. Thanks for editing... Dziękuję za wprowadzenie zmian... Thank you for editing %s. %s dziękuję za wprowadzenie zmian. Link to another page... Link do innej strony... Follow the %s link to continue. Kliknij link %s by przejść dalej. alternate alternatywny search szukanie major diff duże zmiany minor diff mae zmiany author diff diff autorów major dużej minor maej author autor (The revisions are identical or unavailable.) (Wersje są identyczne lub niedostępne.) no other diffs nie ma innych diffów No diff available. Nie ma żadnego diffa. Difference (from revision %s to current revision) Różnica (między wersją %s i aktualną wersją) No diff available--this is the first %s revision. Nie ma historii zmian--to jest pierwsza %s wersja. Difference (from prior %s revision) Różnica (w por. do wersji %s) Changed: Zmienione: Removed: Usunięte: Added: Dodane: Describe the new page here. Wpisz tutaj treść nowej strony. Bad page version (or corrupt page). Nieprawidowa wersja strony (lub strona uszkodzona). cant write %s nie można zapisać %s Page name is too long: %s Nazwa strony jest za duga: %s Page name may not contain space characters: %s Nazwa strony nie może zawierać spacji: %s Too many / characters in page %s Za dużo znaków / na stronie %s Invalid Page %s (subpage without main page) Nieprawidowa strona %s (podstrona bez strony gównej) Invalid Page %s (missing subpage name) Nieprawidowa strona %s (brakująca nazwa podstrony) Invalid Page %s (/ not allowed) Strona nieprawidowa %s (/ niedopuszczalne) Invalid Page %s Strona nieprawidowa %s Invalid Page %s (must not end with .db) Strona nieprawidowa %s (nie może mieć zakończenia .db) Invalid Page %s (must not end with .lck) Strona nieprawidowa %s (nie może mieć zakończenia .lck) can not make %s nie można utworzyć %s Can not open %s Nie można otworzyć %s Invalid action parameter %s Nieprawidowy parametr %s do wykonania Invalid URL. Nieprawidowy URL. Editing Denied Edycja wzbroniona Editing not allowed: user, ip, or network is blocked. Editing wzbroniona: użytownik, IP lub sieć jest zablokowana. Contact the wiki administrator for more information. Proszę skontaktować się z administratorem wiki. Editing not allowed: %s is read-only. Edycja wzbroniona: %s tylko do odczytu. Editing %s %s - Edycja Editing revision %s of Edycja wersji %s Editing old revision %s. Edycja starej wersji %s. Saving this page will replace the latest revision with this text. Zapis tej strony zastąpi ostatnią wersję tym tekstem. Edit Conflict! Konflikt edycji! (This is a new conflict) (Nowy konflikt) Someone saved this page after you started editing. Ktoś zapisa tę stronę po rozpoczęciu edycji przez ciebie. The top textbox contains the saved text. Górna ramka zawiera zapisany tekst. Only the text in the top textbox will be saved. Tylko tekst z gornej ramki zaostanie zapisany. Scroll down to see your edited text. Przesuń w dó by zobaczyć edytowany przez ciebie tekst. Last save time: Ostatni zapis: Current time is: Aktualny czas: Summary: Posumowanie: This change is a minor edit. To tylko drobna zmiana. Send email notification that %s has been changed. Wyślij zawiadomienie o zmianie %s. Save Zapisz Your user name is Twój identyfikator to Visit %s to set your user name. Wejdź w %s by zmienić identyfikator Preview Podgląd This is the text you submitted: Ten tekst zosta umieszczony: Preview: Podgląd: NOTE: This preview shows the revision of the other author. UWAGA: Ten widok pokazuje wersję innego autora. Preview only, not yet saved Tylko podgląd, niezapisane Editing Preferences Edycja Opcji User Information: Informacje o użytowniku: Your User ID number: %s Twój numer identyfikacyjny: %s UserName: Nazwa użytownika: (blank to remove, or valid page name) (puste pole by usunąć lub wpisz poprawną nazwę strony) Set Password: Ustalanie hasa: (blank to remove password) (puste pole by usunąć haso) Passwords allow sharing preferences between multiple systems. Hasa umożliwiają posiadanie wasnych ustawień na różnych komputerach. Passwords are completely optional. Hasa są cakowicie dowolne. Administrator Password: Haso administratora: (Administrator passwords are used for special maintenance.) (Hasa administratora są używane do celów wewnętrznych.) Include this address in the site email list. Doącz ten adres do listy wyskowej tego serwisu. (Uncheck the box to remove the address.) (Usuń zaznaczenie by usunąć adres.) Email Address: Adres e-mail: Default days to display: Domyślna ilość pokazywanych dni: Most recent changes on top Najnowsze zmiany na górze Show all changes (not just most recent) Pokaż wszystkie zmiany (nie tylko najnowsze) Hide minor edits Schowaj drobne zmiany Show minor edits Pokaż drobne zmiany Show only minor edits Pokazuj tylko drobne zmiany Minor edit display: Wykaz drobnych zmian: Use "changes" as link to history Użyj "zmiany" jako link do historii Differences: Różnice: Show (diff) links on %s Pokaż linki (diff) %s Show differences on all pages Pokazuj różnice na wszystkich stronach No differences on %s Nie ma różnic %s Major Duża Minor Drobna Author Autor Default difference type: Domyślny typ różnicowania: Misc: Inne: Server time: Czas na serwerze: Time Zone offset (hours): Przesunięcie strefy czasowej (godz): Use 100% wide edit area (if supported) Używaj 100% pola edycji (jeśli możliwe) Edit area rows: Ilość linii pola edycji: columns: kolumn: Show link bar on top Pokazuj linki u góry Add "Random Page" link to link bar Dodaj link "Strona losowa" Saving Preferences Zapis opcji Invalid UserID %s, preferences not saved. Nieprawidowy identyfikator użytownika %s, opcje nie zapisane. (Preferences require cookies, but no cookie was sent.) (Opcje wymagają ciasteczek, a żadne nie zostao wysane.) UserName removed. Użytkownik usunięty. Invalid UserName %s: not saved. Nieprawidowy identyfikator %s: nie zapisane. UserName must be 50 characters or less. (not saved) Identyfikator musi mieć najwyżej 50 znaków. (nie zapisane) UserName %s saved. Identyfikator %s zapisany. Password removed. Haso usunięte. Password changed. Haso zmienione. Administrator password removed. Haso administratora usunięte. Administrator password changed. Haso administratora zmienione. User has administrative abilities. Użytkownik ma uprawnienia administratora. User has editor abilities. Użytkownik ma uprawnienia edycyjne. User does not have administrative abilities. Użytkownik nie ma uprawnień administratora. (Password does not match administrative password(s).) (Haso nie pasuje do hasa(hase) administratora. Local time: Czas lokalny: Preferences saved. OPcje zapisane. Could not read from %s: Odczyt z %s niemożliwy: Could not get mail lock Mail lock niemożliwy Could not append to %s: Nie można dopisać do %s: Could not overwrite %s: Nie można nadpisać %s: Index of all pages Katalog wszystkich stron Login Logowanie User ID number: Numer identyfikacyjny użytownika: Password: Haso: Login Results Wynik logowania Login for user ID %s complete. Logowanie użytownika %s zakończone. Login for user ID %s failed. Logowanie użytownika %s nieudane. Could not get user-ID lock Nie można uzyskać blokady użytownika Search for: %s Szukaj : %s %s pages found: Ilość znalezionych stron %s: Full Link List Pena lista linków Editing not allowed for %s. Edycja %s niedozwolona. SampleUndefinedPage PrzykadowaStrona %s cannot be defined. Nie można zdefiniować %s. Sample_Undefined_Page Przykadowa_Strona [[%s]] cannot be defined. Nie można zdefiniować [[%s]] Could not get editing lock Nie można uzyskać blokady edycji Normal Unlock. Prawidowe odblokowanie. Removing edit lock Usuwanie blokady edycji This operation may take several seconds... Ta operacja może zająć kilka sekund... Forced Unlock. Odblokowanie siowe. %s log error: can not write diff_log nie można zapisać do diff_log Maintenance on all pages Serwisowanie wszystkich stron Maintenance not done. Serwisowanie nie wykonane. (Maintenance can only be done once every 12 hours.) (Serwisowanie można wykonywać tylko raz na 12 godz.) Remove the "maintain" file or wait. Usuń plik "maintain" lub zaczekaj. Could not get maintain-lock Nie można uzyskać blokady serwisowania. Processing rename/delete commands: Wykonuję polecenia zmiany nazwy/usuwania: This operation is restricted to site editors only... Ta czynność jest zastrzeżona tylko dla edytorów... This operation is restricted to administrators only... Ta czynność jest zastrzeżona tylko dla administratora... Set or Remove global edit lock Ustaw lub usuń globalną blokadę edycji Edit lock created. Blokada edycji utworzona. Edit lock removed. Blokada edycji usunięta. Set or Remove page edit lock Ustaw lub usuń blokada edycji strony Missing page id to lock/unlock... Brak id strony do blokady/odblokowania... Lock for %s created. Blokada dla %s utworzona. Lock for %s removed. Blokada dla %s usunięta. END_OF_TRANSLATION