%Translate = split('\n',<<END_OF_TRANSLATION); Could not create %s Ne peut créer %s Showing revision %s Affiche révision %s Revision %s not available Révision %s non disponible showing current revision instead Afficher plutôt la révision actuelle Updates since %s Mis à jour depuis %s Updates in the last %s day Modifiés depuis %s jour Updates in the last %s days Modifiés depuis %s jours Could not open %s log file Impossible d'ouvrir le fichier journal %s Error was L'erreur est Note: This error is normal if no changes have been made. NB: cette erreur est normale s'il n'y a pas eu de changement Could not open old %s log file Impossible d'ouvrir l'ancien fichier journal %s for %s only Pour %s uniquement %s day %s jour %s days %s jours List new changes starting from Modifications depuis No updates since %s Pas de modifocation depuis %s Page generated %s Page générée %s (edit) (diff) changes modifications History of %s Journal de %s Revision %s Révision %s View Voir Edit Editer Diff by par Preferences Préférences Random Page Page aléatoire ID %s from %s de %s [Home] [Accueil] redirected from %s venant de %s Edit revision %s of this page Editer révision %s de cette page Edit text of this page Editer cette page This page is read-only Cette page est en lecture seule View other revisions Afficher d'autres révisions View current revision Afficher la révision courante Last edited Dernière édition Edited Editée Warning Attention Database is stored in temporary directory %s La base se trouve dans le répertoire temporaire %s Search: Rechercher : Your browser should go to the %s page. Votre navigateur devrait vous rediriger vers la page %s If it does not, click %s to continue. Sinon, cliquez sur %s pour continuer Thanks for editing... Merci ... Thank you for editing %s. Merci pour éditer %s Link to another page... Lien vers une autre page... Follow the %s link to continue. Cliquez sur le lien %s pour continuer alternate alternative search recherche major diff modification majeure minor diff modification mineure author diff modification d'auteur major majeure minor mineure author auteur (The revisions are identical or unavailable.) (les révisions sont identiques, ou indisponibles) no other diffs Pas d'autres comparaisons No diff available. Pas de comparaisons disponibles Difference (from revision %s to current revision) Difference (entre la révision %s et la révision actuelle)) No diff available--this is the first %s revision. Pas de comparaisons disponibles-- Première révision %s. Difference (from prior %s revision) Différence (depuis la précédente révision %s) Changed: Modifié: Removed: Effacé: Added: Ajouté: Describe the new page here. Entrez votre texte ici. Bad page version (or corrupt page). Mauvaise version de page (ou page abimée) cant write %s Impossible d'écrire %s Page name is too long: %s Le nom de la page est trop long : %s Page name may not contain space characters: %s Le nom de la page ne doit pas contenir un espace : %s Too many / characters in page %s Trop de caractères / dans la page %s Invalid Page %s (subpage without main page) Mauvaise page %s (page fille sans page mère) Invalid Page %s (missing subpage name) Mauvaise page %s (page fille sans nom) Invalid Page %s (/ not allowed) Mauvaise page %s (/ interdit) Invalid Page %s Mauvaise page %s Invalid Page %s (must not end with .db) Mauvaise page %s (extension .db interdite) Invalid Page %s (must not end with .lck) Mauvaise page %s (extension .lck interdite) can not make %s Ne peut faire %s Can not open %s Ouverture impossible %s Invalid action parameter %s Paramètre action invalide %s Invalid URL. URL incorrecte. Editing Denied Edition non autorisée Editing not allowed: user, ip, or network is blocked. Edition non autorisée: utilisateur, ip ou réseau proscrit Contact the wiki administrator for more information. Contacter l'administrateur pour plus d'information. Editing not allowed: %s is read-only. Edition non autorisée: %s est en lecture seule. Editing %s Edition de %s Editing revision %s of Edition révision %s de Editing old revision %s. Edition ancienne révision %s Saving this page will replace the latest revision with this text. Le fait d'enregistrer cette page remplacera la dernière révision par le contenu actuel. Edit Conflit! Conflit d'accès ! (This is a new conflict) (Ceci est un nouveau conflit) Someone saved this page after you started editing. Quelqu'un a enregistré cette page après que vous l'ayez éditée. The top textbox contains the saved text. Le formulaire supérieur contient le texte enregistré. Only the text in the top textbox will be saved. Seul le texte du formulaire supérieur sera enregistré. Scroll down to see your edited text. Aller en bas de la page pour voir votre texte édité. Last save time: Dernier enregistrement : Current time is: Heure actuelle : Summary: Résumé : This change is a minor edit. Cette modification est mineure. Send email notification that %s has been changed. Avertir par mail de la modification de %s. Save Enregistrer Your user name is Votre nom d'utilisateur est Visit %s to set your user name. Aller à %s pour vous enregistrer. Preview Aperçu This is the text you submitted: Votre texte est : Preview: Aperçu : NOTE: This preview shows the revision of the other author. NOTE: cet apperçu montre la révision de l'autre auteur. Preview only, not yet saved Aperçu seulement. Pas encore enregistré Editing Preferences Préférence d'édition User Information: Information sur l'utilisateur : Your User ID number: %s ID Utilisateur : %s UserName: NomUtilisateur : (blank to remove, or valid page name) (blanc pour effacer, ou un nom de page valide) Set Password: Mot de passe : (blank to remove password) (blanc pour effacer le mot de passe) Passwords allow sharing preferences between multiple systems. Le mot de passe permet d'échanger vos préférences avec d'autres systèmes. Passwords are completely optional. Les mots de passe ne sont pas obligatoires. Administrator Password: Mot de passe administrateur : (Administrator passwords are used for special maintenance.) (Le mot de passe de l'Administrateur est utilisé pour la maintenance) Include this address in the site email list. Inclure cette adresse dans la liste des emails du site. (Uncheck the box to remove the address.) (décocher pour enlever les adresses) Email Address: Adresse email : Default days to display: Nombre de jours à afficher par défaut : Most recent changes on top Dernières modifications en haut Show all changes (not just most recent) Afficher toutes les modifications (pas seulement les dernières) Hide minor edits Cacher les modifications mineures Show minor edits Afficher les modifications mineures Show only minor edits Montrer seulement les modifications mineures Minor edit display: Affichage des modifications mineures : Use "changes" as link to history Utiliser "modifications" comme lien vers l'historique Differences: Différences : Show (diff) links on %s Afficher les liens (diff) dans %s Show differences on all pages Afficher les modifications dans toutes les pages No differences on %s Pas de différences dans %s Major Majeures Minor Mineures Author Auteur Default difference type: Type de différence par défaut : Misc: Divers : Server time: Heure du serveur : Time Zone offset (hours): Décalage horaire (heure) : Use 100% wide edit area (if supported) Utiliser 100% de l'espace écran (si supporté) Edit area rows: Nombre de lignes d'édition : columns: Nombre de colonnes d'édition : Show link bar on top Afficher la barre de lien en haut de l'écran Add "Random Page" link to link bar Ajouter "Page aléatoire" dans la barre de liens Saving Preferences Enregistrer les préférences Invalid UserID %s, preferences not saved. ID Utilisateur %s incorrect, les préférences ne seront pas enregistrés (Preferences require cookies, but no cookie was sent.) (Les préférences utilisent les cockies, mais aucun cookie n'a été envoyé.) UserName removed. NomUtilisateur supprimé. Invalid UserName %s: not saved. NomUtilisateur incorrect %s : non sauvegardé. UserName must be 50 characters or less. (not saved) NomUtilisateur doit être inférieur à 50 caractères. (non sauvegardé) UserName %s saved. NomUtilisateur %s enregistré. Password removed. Mot de passe supprimé. Password changed. Mot de passe modifié. Administrator password removed. Mot de passe Administrateur supprimé. Administrator password changed. Mot de passe administrateur modifié. User has administrative abilities. L'utilisateur a les pouvoirs administratifs. User has editor abilities. L'utilisateur a les pouvoirs d'éditeur. User does not have administrative abilities. L'utilisateur n'a pas de pouvoirs administratifs. (Password does not match administrative password(s).) (Mot de passe différent des mots de passe administratifs.) Local time: Temps local : Preferences saved. Préférences enregistrées. Could not read from %s: Lecture impossible de %s : Could not get mail lock Could not append to %s: Ajout dans %s impossible : Could not overwrite %s: Remplacement impossible de %s : Index of all pages Index de toutes les pages Login User ID number: ID Utilisateur : Password: Mot de passe: Login Results Résultats de la connection Login for user ID %s complete. Accès réussi de l'ID utilisateur %s. Login for user ID %s failed. Accès échoué pour l'ID utilisateur %s. Could not get user-ID lock Impossible d'obtenir le verrou de l'ID Utilisateur Search for: %s Rechercher pour : %s %s pages found: %s page(s) trouvée(s) Full Link List Liste complète des liens Editing not allowed for %s. Edition non autorisée pour %s. SampleUndefinedPage PageExempleNonDefinie %s cannot be defined. %s ne peut être défini Sample_Undefined_Page Page_Exemple_Non_Definie [[%s]] cannot be defined. [[%s]] ne peut être défini Could not get editing lock Impossible d'obtenir le verrou d'édition Normal Unlock. Removing edit lock This operation may take several seconds... Cette action peut prendre plusieurs secondes... Forced Unlock. %s log error: %s log erreur : can not write diff_log Ecriture diff_log impossible Maintenance on all pages Maintenance de toutes les pages Maintenance not done. Maintenance non effectuée (Maintenance can only be done once every 12 hours.) (La maintenance ne peut être faite que toutes les 12 heures.) Remove the "maintain" file or wait. Could not get maintain-lock Processing rename/delete commands: This operation is restricted to site editors only... Cette action est réservée aux éditeurs du site uniquement... This operation is restricted to administrators only... Cette action est réservée aux administrateurs su site uniquemnt... Set or Remove global edit lock Edit lock created. Verrou d'édition créé Edit lock removed. Verrou d'édition enlevé Set or Remove page edit lock Missing page id to lock/unlock... Lock for %s created. Lock for %s removed. END_OF_TRANSLATION # == End of Translation ===================================================
J'ai repris tes traductions, je les ai corrigées, augmentées. J'ai même traduit toute la partie administration de Wiki. Finalement j'ai aussi patché wiki.pl (patché à la main) les patches trouvés à droite et à gauche. J'ai donc une version opérationnelle en Français. Elle est disponible pour qui me la demandera : usemod-0.92p7.zip mailto:cmic@caramail.com
Avant de me mettre à boulot pour rien, je suis à la recherche d'un patch de francisation des dates et heures. --JeanPhilippePapillon
Jean Phillippe, j'ai deja fait quelque chose d'approchant : les dates au format ISO (2002-08-12 12:34). J'ai aussi fini de traduire/corrigé la francisation. Si tu veux jeter un coup d'oeil, télécharge une version sur http://cmicwiki.freesurf.fr . Si ca peut te servir....mailto:cmic@caramail.com. --MichelMarcon